Переводчик английского и французского языков
Валерий
Возраст
64 года (13 Июня 1961)
Город
Краснодар
Описание
Образование переводчик-референт по английскому и французскому языкам. Окончил Московский государственный лингвистический университет в 1983 году. Сведения о профессиональной деятельности май 2023 г. - ноябрь 2023 г. - переводчик компании “Транстех” на проекте по военно-технической тематике в Индии. ноябрь 2021 г. - декабрь 2022г. - переводчик в “Сегежа групп” на шефмонтаже оборудования и пусконаладке Галичского фанерного комбината декабрь 2020 г. - август 2021 г. - переводчик компании "Транстех" на проектах по военно-технической тематике в Ульяновске и Ярославле. 2018 г. - 2020 г. - переводчик в ООО "НьюБио". Выполнение устного перевода на проекте по строительству и пусконаладке завода по глубокой переработке зерна кукурузы на хуторе Шарашенский Волгоградской области. январь 2018 г. - апрель 2018 г. переводчик ООО "Зарубеждипстрой". Осуществление перевода на проекте по реконструкции объекта недвижимости в Париже. 2016 г. - 2017 г. - переводчик ООО "Темрюкмортранс". Выполнение письменного и устного перевода в рамках проекта "Южный поток". 2012 г. - 2016 г. - переводчик ЗАО "Строй Интернейшнл". Осуществление устного перевода на строительстве конькобежного центра "Адлер-Арена", во время монтажа оборудования и пусконаладки фонтана "Чаша Олимпийского огня", а также на проекте по строительству и техобслуживанию трассы "Формула 1" в Олимпийском парке г. Сочи. 2007 г. - 2012 г. - внештатный переводчик торгово-промышленной палаты Краснодарского края. Последовательный и синхронный перевод во время различных мероприятий и проектов: выставка "ЮгАгро", второй Международный архитектурный конгресс, монтаж киноэкрана IMAX, пусконаладочные работы на Джубгинской ТЭС и др. 2003 г. - 2007 г. - главный специалист отдела переводов управления протокола администрации Краснодарского края. Участие во встречах, проводимых руководством администрации с официальными лицами и делегациями посольств зарубежных стран. Последовательный и синхронный перевод на международных конференциях, выставках и форумах с участием губернатора и вице-губернаторов Краснодарского края. март 2003 г. - июнь 2003 г. - переводчик в российско-американской нефтяной компании "Геойлбент", г. Губкинский Тюменской области. Работа вахтовым методом. 2002 г .- 2003 г. - начальник отдела переводов ОАО НИПИГазпереработка (научно-исследовательский и проектный институт по переработке газа) 1987 г. - 2002 г. - переводчик ООО "Астраханьгазпром" (АГП): С 1992 г. по 2002 г. работал переводчиком английского и французского языков в Управлении маркетинга и внешнеэкономической деятельности. Принимал участие в технических и коммерческих переговорах между руководством АГП и инофирмами по заключению контрактов на поставку импортного оборудования для АГП. Регулярно привлекался в различные подразделения АГП (трест "Астраханьбургаз", газопромысловое управление, газоперерабатывающий завод) для работы с представителями компаний Fracmaster, Lavalin, Becktel, Sсhlumberger, Foxboro, Caterpillar, Prideco, Chevron, Devco, Enersul, IFP, Procatalyse, Agip, Fiat-Hitachi и др. Выполнял письменный перевод контрактов, технической, экономической, коммерческой, юридической документации и т. д. С 1987 по 1992 г. работал переводчиком французского языка в Дирекции строящегося Астраханского газоперерабатывающего завода (АГПЗ) на строительстве и пуске АГПЗ с представителями французской фирмы Technip: участвовал в переговорах и рабочих совещаниях между руководством АГПЗ и Technip; осуществлял устный перевод на стройплощадке и различных установках завода в период строительных и пусконаладочных работ; выполнял письменный технический перевод. Знание иностранных языков (уровень) английский - в совершенстве французский - в совершенстве испанский - средне-продвинутый итальянский - средний
16 августа, 2015
Валентина
Город
Краснодар
Возраст
67 лет (13 октября 1957)
14 января, 2014
Нина
Город
Краснодар
Возраст
61 год (12 октября 1963)
29 апреля, 2015
Оксана
Город
Краснодар
Возраст
42 года ( 6 сентября 1982)